Главная

Миссия

Содержание

Новости

Связи

Авторы

Публикации

О нас

Форум гармонии

Peace from Harmony
Мы призываем поэтов мира создавать мир из гармонии (призыв на шести языках)



Поэты всего мира!

МИР – ЭТО НАШЕ ПРАВО,
ГАРМОНИЯ – ЭТО НАША ЭНЕРГИЯ

 


Две международные родственные НПО: ИФЛАК и Мир из гармонии, которые объединяют поэтов, писателей, социальных ученых и философов из 36 стран мира, обращаются к Вам с призывом вместе нести и обогащать ценности Культуры Гармоничного Мира. Их современный смысл представлен в двух наших новых документах: Календарь Гармоничной Эры (2006), 38 соавторов, опубликованный на 17 языках, и Великая Хартия Гармонии(2007), 43 соавтора из 16 стран, опубликованная на 8 языках.

Уникальная концепция «Культура Гармоничного Мира» была предложена профессором Адой Ахарони, основателем и президентом ИФЛАК (www.iflac.com) в 2000г. Эта концепция получила новое научное обоснование в работах доктора Льва Семашко и представлена в Великой Хартии Гармонии. Она выражает новое философское мировоззрение, этику и ценности информационной цивилизации, которые сжато представлены в Принципах Индивидуальной и Социальной Гармонии этой Хартии под названием: "Современный Благородный Восьмеричный Путь к Гармонии" (www.peacefromharmony.org).

 
Культура Гармоничного Мира это плюралистическая гуманная концепция, приемлемая для всех социальных групп, культур и религий.Ее ценности имеют универсальный глобальный приоритет, но прежде всего для детей и будущих поколений. Великая Хартия не противоречит, а дополняет Хартию Земли 2000г, Всемирную Декларацию Прав Человека (1948г), Конвенцию ООН по правам детей (1989г), а также другие гуманистические документы человечества. Великая Хартия Гармонии адресована населению, правительствам, средствам массовой информации, политическим, религиозным, культурным и деловым кругам во всех странах и призывает их поддержать этот проект.

 
Пришло время для художественного выражения Культуры Гармоничного Мира информационной цивилизации. Большая роль в этом созидательном процессе принадлежит поэтам и поэзии. Поэтому мы ПРИЗЫВАЕМ Поэтов Мира посвятить Ваше поэтическое воображение созданию гимнов, стихов и песен гармонии и мира и вложить ваши таланты в создание Культуры Гармоничного Мира для новой цивилизации без войн, террора и насилия.


Поэзия Мира и Культура Гармоничного Мира растворяют конфликты, войны, несправедливость и бедность. Они создает климат для истинного, вечного и нерушимого мира на Земле. Мы обращаемся к поэтам и художникам найти способ выразить этот вызов в словах, картинах и музыке.Героические поступки отдельных людей должны приветствоваться так же, как и мужественные усилия миротворческих организаций,чтобы заменить конфликты сотрудничеством, вооружения убеждением, а фанатизм – толерантностью.


С пожеланиями гармоничного мира:

 

Ада Ахарони, профессор, основатель и президент ИФЛАК, поэт, Израиль;

Лев Семашко, социальный философ, основатель и президент сайта «Мир из Гармонии», Россия;

Сюзана Робертс, поэт, Аргентина;

Толана Чакраварти, д-р, поэт, Индия;

Нина Гончарова, поэт и художник, Россия;

Аммар Банни, профессор, поэт, Алжир;

Гай Креки, поэт и философ, Франция;

Клод Везье, поэт и композитор, Канада;

Татомир Ион-Мариус, поэт, Румыния;

Михаил Холмбой, писатель и золотой медалист EXPO 96, Норвегия и
все члены ИФЛАС и группы «Мир из Гармонии», разделяющие этот текст на разных языках.

 

4 сентября 2007

------------------------------------------

 

Dear Poets of the World!

 

PEACE IS OUR RIGHT,

HARMONY IS OUR MIGHT

Two International related NGOs: IFLAC and Peace from Harmony, uniting poets, writers, social scientists and philosophers from 36 countries of the world call upon you to join, spread, and impart the essence of Harmonious Peace Culture. The modern sense of these universal values of humankind is presented in two new documents: The Harmonious Era Calendar (2006) by 38 co-authors and published in 17 languages, and the Magna Carta of Harmony (2007), by 43 co-authors, from 16 countries and published in 8 languages.

 

The unique concept of a "HARMONIOUS PEACE CULTURE" was conceived by Prof. Ada Aharoni, Founder and President of IFLAC: The International Forum for the Literature and Culture of Peace, (www.iflac.com), in 2000. This original concept received further scientific substantiation by Prof. Leo Semashko, and it has been elaborated in the "Magna Carta of Harmony", as the first theoretical, social and philosophical vision of a global harmonious peace for an information civilization. It has also been summarized in "Principles of Individual and Social Harmony", entitled: "Modern Noble Eightfold Way to harmony" (www.peacefromharmony.org).


Harmonious Peace Culture is a humane concept that should be an integral part of human history, and should be accepted by all cultures. This concept is multicultural and polymorphic, and it should be applicable to all groups, cultures and religions. The concept and values of a «Harmonious Peace Culture» should be recognized as a universal, global priority. It is urgent in this century to make a global transformation from a culture of violence to a harmonious peace culture, for the well-being of all the citizens of the world with the priority of children, and for future generations.

 

The present Magna Carta supplements the 2000 Earth Charter, and the Universal Declaration of Human Rights (1948), as well as the UN Convention o­n the rights of the child (1989), and other humanitarian documents. The Magna Carta of Harmony is addressed to a global public, to Governments, to the mass media, to political, religious, cultural and business circles in all countries, and they are all called upon to give their support to this important project.

 

The time has come for the spreading of an artistic expression of a Harmonious Peace Culture for a new, information civilization. Poets and poetry can fulfill a major role in this creative process. Poetry reflects life, thoughts and emotions, and it appeals to all, including children and youth. Therefore We CALL o­n World Poets to dedicate your poetic imaginations for the creation of hymns, poems and songs of harmony and peace, and to contribute your talents to the creation of a Harmonious Peace Culture for a new civilization beyond war, terror and violence.

 

Peace Poetry and Harmonious Peace Culture discourage conflicts, injustice and poverty, and have the power to promote a true, eternal and indestructible peace o­n Earth. We appeal to poets and artists to find a way to put this global challenge into words, pictures and music. Heroic actions of individuals should be celebrated and emulated, as well as the brave efforts by peace groups and nations, to replace conflict with cooperation, armed might with persuasion, and fanaticism with education.

 

With best harmonious peace wishes:

 

Ada Aharoni, Ph.D., Professor, IFLAC Founder and President, Writer and Poet, Israel;

Leo Semashko, PhD, Founder and President "Peace from Harmony", Russia;

Susana Roberts, Poet, Argentina;

Tholana Chakravarthy, Litt.D., Poet, India;

Nina Goncharova, Poet and Artist, Russia;

Ammar Banni, Professor, Poet, Algeria;

Guy Crequie, Poet and Philosopher, France;

Claude Veziau, Poet and Composer, Canada;

Tatomir Ion-Marius, Poet, Romania;

Michael Holmboe, Writer and gold medalist EXPO 96, Norway;

and, all members of the IFLAC and Peace from Harmony groups, sharing this text in different languages.

05/09/07

-----------------------------------

 

LA PAIX EST NOTRE DROIT,

L'HARMONIE EST NOTRE POSSIBILITE

 

Deux O.N.G universellement et historiquement reliees (organisations non gouvernementales ) : IFLAC et Harmonie de la paix, de unissent des poetes, auteurs, sociologues philosophes de plusieurs pays du monde vous invitent de les joindre pour donner un souffle a la culture harmonieuse de paix. Le sens moderne de ces valeurs universelles de l'humanite est presente dans deux nouveaux documents : Le calendrier harmonieux d'ere (2006),elabore par 38 co-auteurs et edite dans 17 langues, et la Magna Carta de l'harmonie (2007),elabore par 43 co-auteurs, de 16 pays et edite dans 8 langues. Le concept unique « d'une CULTURE HARMONIEUSE de PAIX » a ete concu par le professeur Ada Aharoni, fondatrice et presidente d'IFLAC : Le forum international pour la litterature et la culture de la paix, (www.iflac.com), 2000. Ce concept original avait connu la conviction du prof. Leo Semashko, qui l’a transforme au « Magna Carta de l'harmonie », premiere vision theorique, sociale et philosophique d'une paix harmonieuse globale, pour une civilisation de l'information. Elle a ete egalement recapitulee dans des « principes d'harmonie individuelles et sociales » :« Maniere noble et moderne a l'harmonie » (www.peacefromharmony.org).

 

La culture harmonieuse de paix est un concept humanitaire qui devrait etre une partie integrale de l’histoire humaine, qui est admis par toutes les cultures dans les formes et les expressions distinctes. Ce concept est multiculturel et polymorphe, et il est applicable par tous les groupes, cultures et religions. Le concept et les valeurs d'une culture harmonieuse de paix devraient etre reconnus comme une priorite universelle et globale. Elle est pressante en ce siecle pour faire une transformation globale de la culture de violence a une culture harmonieuse de paix, pour le bien-etre des enfants, qui devraient etre reconnu comme priorite, et le bien-etre de futures generations. La Magna Carta actuelle ,en plus est la charte d'IFLAC (voir le www.iflac.com), elle complete la charte de la terre(2000), la declaration universelle des droits de l'homme (1948), aussi bien que la convention de l'ONU des droits de l'enfance (1989), et d'autres documents humanitaires. La Magna Carta moderne de l'harmonie est adressee a un public global, aux gouvernements, aux mass media, aux organismes economiques politiques, religieux, culturels dans tous les pays, et qui sont tous invites a soutenir ce projet important.

 

Le moment est venu pour la propagation d'une expression creatrice et artistique d'une culture harmonieuse de paix au profit d'un nouvelle, civilisation de l'information. Les poetes et la poesie peuvent jouer un role important dans ce processus createur. La poesie reflete la vie des pensees et des emotions, et elle fait appel a tous, y compris les enfants et la jeunesse qui devraient etre les principales lumieres pour une culture harmonieuse de paix. Nous, invitons donc les poetes du monde a consacrer leurs imaginations poetiques pour la creation des hymnes, des poemes et des chansons de l'harmonie et la paix, et a contribuer leurs talents poetiques a la creation d'une culture la paix harmonieuse paix pour une nouvelle civilisation paisible au dela des guerres, de la terreur et de la violence.

 

La poesie de paix et la culture harmonieuse de paix neutralisent les conflits, l'injustice et la pauvrete, sa puissance favorise une vraie paix, eternelle et indestructible sur terre. Nous faisons appel aux poetes et aux artistes pour trouver une maniere de mettre ce defi global dans des mots, images et musique. Des actions individuelles heroiques devraient etre celebrees et emulees , pour leurs efforts braves par des organismes de paix et des pays. Nous invitons de substituer le conflit par la cooperation, et d’envisager une education loin de l’appreciation des armes et des guerres .

 

Meilleurs souhaits d’une paix harmonieuse :

 

-ADA Aharoni, Ph.D., professeur, fondatrice et presidente d'IFLAC auteur et poete, Israel ;

-Leo Semashko, PhD, fondateur et president « paix d'harmonie », Russie ;

-Susana Roberts, poete, Argentine ;

-Tholana Chakravarthy, Lit.D, poete, Inde ;

-Nina Goncharova, poete, Russie ;

-Ammar Banni, professeur, poete, Algerie ;

-Guy Crequie, poete et philosophe, France ;

-Claude Veziau, poete et compositeur, Canada ;

-Ion-Marius Tatomir, poete, Roumanie ;

-Michael Holmboe EXPO 96, medaille d’or d’auteur Norvege ;

- Tous les membres de l'IFLAC et paix d'harmonie partageant ce texte dans differentes langues

 

Traduit De l’anglais au francais par : Ammar Banni

le 06 Septembre 2007

-----------------------------------------

 

Queridos Poetas de la Paz del Mundo

LA PAZ ES NUESTRO DERECHO,

LA ARMONÍA NUESTRO DEBER

 

DOS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES AFINES o­nGs (ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES): IFLAC Y PAZ DESDE LA ARMONÍA, UNIENDO A POETAS, ESCRITORES, CIENTIFICOS SOCIALES Y FILOSOFOS DE DIEZ PAISES DEL MUNDO HACEN UN LLAMADO PARA REUNIR, DIFUNDIR E IMPARTIR LA ESENCIA DE UNA CULTURA DE PAZ ARMONIOSA. EL SENTIDO MODERNO DE ESTOS VALORES UNIVERSALES DE LA HUMANIDAD ESTÁ PRESENTE EN DOS NUEVOS DOCUMENTOS: EL CALENDARIO DE LA ERA ARMONIOSA (2006) POR 38 CO-AUTORES Y PUBLICADO EN 17 IDOMAS, Y LA CARTA MAGNA DE LA ARMONÍA (2007), POR 43 CO-AUTORES, DE 16 PAISES Y PUBLICADO EN 8 LENGUAS.


EL CONCEPTO ÚNICO DE UNA “ARMONIOSA CULTURA DE PAZ” FUE CONCEBIDO POR LA POFESORA ADA AHARONI, FUNDADORA Y PRESIDENTE DE IFLAC: FORO INTERNACIONAL PARA LA LITERATURA Y CULTURA DE PAZ, (WWW.IFLAC.COM), EN EL AÑO 2000.ESTE CONCEPTO ORIGINAL MAS ADELANTE RECIBIÓ EL SUSTENTO CIENTIFICO DEL PROFESOR LEO SEMASKO, Y HA SIDO ELABORADO EN LA “CARTA MAGNA DE LAARMONÍA”, COMO LA PRIMERA VISIÓN TEORICA, SOCIAL Y FILOSOFICA DE UNA PAZGLOBAL ARMONIOSA, PARA UNA CIVILIZACION EN LA INFORMACION.ADEMAS SE LE HAN SUMADO LOS “LOS PRINCIPIOS INDIVIDUALES DE LA ARMONÍA SOCIAL, TITULADO:” LOS NOBLES MODERNOS OCHO PLIEGUES HACIA ELCAMINO DE LA ARMONÍA” (
WWW.PEACEFROMHARMONY.ORG).

 

LA CULTURA DE PAZ ARMONIOSA ES UN CONCEPTO HUMANO QUE DEBERIA SER PARTE INTEGRAL DE LA HISTORIA HUMANA Y ACEPTADA POR TODAS LAS CULTURAS EN DISTINTAS FORMAS Y EXPRESIONES. ESTE CONCEPTO ES MULTICULTURAL Y POLIMORFICO,ES APLICABLE A TODOS LOS GRUPOS, CULTURAS Y RELIGIONES. El CONCEPTO Y LOS VALORES DE UNA CULTURA DE PAZ ARMONIOSA DEBERIA SER RECONOCIDA COMO UNA PRIORIDAD GLOBAL UNIVERSAL. ES URGENTE EN ESTE SIGLO HACER UNA TRANSFORMACION GLOBAL DE UNA CULTURA DE VIOLENCIA A UNA CULTURA DE PAZ ARMONIOSA, DEBERÍA SER RECONOCIDA COMO UNA PRIORIDAD GLOBAL UNIVERSAL, PARA EL BIENESTAR DE LOS NIÑOS, ADEMÁSSER RECONOCIDA COMOPRIORIDAD PARAEL BIENESTAR DE FUTURAS GENERACIONES.


LA PRESENTE CARTA MAGNA ES UNA ADICIONAL A LA CARTA DE IFLAC( VER
www.iflac.com), y ESTA COMPLEMENTA LA CARTA DE LA TIERRA DEL 2000, Y LA DECLARACION UNIVERSAL DE LOS DERECHOS HUMANOS(1948), TANTO COMO LA CONVENCION DE LA o­nU SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO (1989)Y OTROS DOCUMENTOS HUMANITARIOS. LA MODERNA CARTA MAGNA DE LA ARMONÍA ESTA DIRIGIDA A UN PÚBLICO GLOBAL, A LOS GOBIERNOS, LA PRENSA, LOS POLITICOS, RELIGIOSOS, A LOS CIRCULOS CULTURALES Y DE NEGOCIOS EN TODOS LOS PAISES, Y ELLOS SON LLAMADOS A DAR SU APORTE A TAN IMPORTANTE PROYECTO.

 

EL TIEMPO HA LLEGADO PARA LA DIVULGACIÓN, PARA LA EXPRESION ARTISTICA DE UNA CULTURA ARMONIOSA DE PAZ EN BENEFICIO DE UNA NUEVA CIVILIZACION EN LA INFORMACION. POETAS Y POESIAS PUEDEN CUMPLIR UN ROL MAYOR EN ESTE POCESO CREATIVO. LA POESIA REFLEJA LA VIDA, PENSAMIENTOS Y EMOCIONES, Y ESTO SE DIRIJE A TODOS, INCLUYENDO A NIÑOS Y JOVENES QUIENES DEBERIAN SER LAS LUCES CONDUCTORAS PARA UNA CULTURA DE PAZ ARMONIOSA. NOSOTROS, POR LO TANTO LLAMAMOS AL MUNDO DE LOS POETAS A DEDICAR SUS IMAGINACION POETICA PARA LA CREACION DE HIMNOS, POEMAS Y CANCIONES DE ARMONÍA Y PAZ PARA CONTRIBUIR CON SU TALENTO POETICO A LA CREACION DE UNA ARMONIOSA CULTURA DE PAZ PARA UNA NUEVA CIVILIZACION PACIFICA MAS ALLA DE LA GUERRA, EL TERROR Y LA VIOLENCIA.

 

LA POESIA DE LA PAZ Y LA CULTURA DE PAZ ARMONIOSA DESAPRUEBA LOS CONFLICTOS, LA INJUSTICIA Y LA POBREZA, Y TIENE EL PODER DE PROMOVER LA VERDAD, Y LA INDESTRUCTIBLE ETERNA PAZ SOBRE LA TIERRA. NOSOTROS APELAMOS A LOS POETAS Y ARTISTAS A ESTE DESAFIO GLOBAL PARA ENCONTRAR LA FORMA DE PONERLOEN SUS PALABRAS, PINTURAS Y MÚSICA.

 

LAS ACCIONES HEROICAS DE LOS INDIVIDUOS DEBEN SER CELEBRADASY EMULADAS, TANTO COMO LOS GRANDES EFUERZOS POR LOS GRUPOS DE PAZ  Y LAS NACIONES, PARA REEMPLAZAR CONFLICTOS CON LA COOPERACIÓN, LOS ARMADOS CON LA PERSUACIÓN,Y EL FANATISMO CON LA EDUCACIÓN.

 

Con los mejores deseos de una paz armoniosa,

 

Ada Aharoni, Ph.D., Profesora, IFLAC Fundadora y Presidente, Escritora y Poeta- Israel;

Leo Semashko, PhD, Fundador y Presidente "Peace from Harmony", Rusia;

Susana Roberts, Poeta, Argentina; Tholana Chakravarthy, MD, Poeta, India; Nina
Goncharova, Poeta, Rusia; Ammar Banni, Profesor, Poeta, Algeria; Guy Crequie, Poeta y Filosofo, Francia; Claude Veziau, Poeta y Compositor, Canada; Tatomir Ion-Marius, Poeta, Rumania; Michael Holmboe, Escritor y Medalla de Oro EXPO 96, Noruega; y, todos los miembros de IFLAC y el grupo de Paz desde la Armonía compartiendo este texto en diferentes lenguas.

-------------------------------------------

 

الى محبي السلم من شعراء العالم

السلم حقنا – الوئام هدفنا

 

و الوئام للسلم المنسجم ، ذات نفس الشتقاق من شعراء iflac : متظمتين غير حكومية

وكتاب وعلماء الجتماع والفلسفه من 36 بلدا من العالم ادعوكم الى النضمام لنشر ، ونقل جوهر

ثقافة السلم والوئام. بالمعنى العصري لهذه القيم النسانيه ويرد في وثائقتين جديدتين : وئام

، ) 38 مؤلف مشارك ونشر في 17 لغة ، و ميثاق العطيم للوئام ) 2007 ) عصر التقويم ) 2006

شارك فيه 43 مؤلف من 16 بلدا ونشرت في 8 لغات.

مفهوم "ثقافة السلم والوئام" تصور الستاذة عائدة أهاروني

. في عام 2000 ، )www.iflac.com( المنتدى الدولي للدب وثقافة السلم : iflac ، مؤسسة ورئيسة

هذا المفهوم الصلي تلقي المزيد من العلوم وبتثبت من طرف

البروفيسور ليو سيماشكو ، وانها وضعت في "ماغنا كارتا الوفاق" ، أول وصفه

للنظريه الجتماعية والفلسفية للرؤية العالمية للسلم وئام اعلم الحضارة. كما تم تلخيصها في

"المبادئ الفرديه والوئام الجتماعي" ، بعنوان : "الحديث النبيل الطريق الثمانية

.)www.peacefromharmony.org( " الى النسجام

ثقافة السلم والوئام هو مفهوم انساني ينبغي ان يكون جزءا ل يتجزأ من التاريخ البشري ، وقبلتها

جميع الثقافات في اشكال متميزه وعبارات. هذا المفهوم هو متعلق تعدد الشكال وتعدد

الثقافات ، وهو ينطبق على جميع الفئات والثقافات والديان. مفهوم وقيم ثقافة السلم متجانس

يجب العتراف بأنها عالمية ، اولويه عالمية. ومن الملح في هذا القرن لجعل عالمية التحول من

ثقافة العنف الى ثقافة السلم والوئام ، من اجل اعطاء الولوية للطفال ، للجيال المقبلة.

وكذلك ماغنا كارتا يكمل ميثاق 2000 للرض ، واللوائح العالمية لحقوق النسان ) 1948 ( ، فضل عن

اتفاقيه المم المتحدة لحقوق الطفل ) 1989 ( ، وغيرها من الوثائق النسانيه. الميثاق العطيم الوفاق

موجهة الى الجمهور العالمى ، الى الحكومات والى وسائل العلم ، السياسية والدينية والثقافيه

واوساط العمال في جميع البلدان ، وكلها مدعوه الى ان تقدم دعمها لهذا المشروع الهام.

لقد حان الوقت للنتشار من التعبير الفني من اجل ثقافة السلم والوئام

جديدة و حضارة المعلومات. الشعر والشعراء يمكن ان تقوم بدور رئيسي في هذه العملية

البداعيه. الشعر يعكس الحياة ، والفكار والعواطف ، ويناشد جميع ، بمن فيهم الطفال والشباب.

لذا ندعو شعراء العالم الى تكريس التخيلت الشعريه الخاصة بك لنشاء

قصائد وأغاني للوئام والسلم ، والمساهمة بمواهبك لخلق ثقافة سلم

متجانس لحضارة جديدة بعيدة عن الحرب والرهاب والعنف.

الشعر ثقافة السلم والوئام تثبط النزاعات والظلم والفقر ، وتعزز سلطة حقيقية ، البديه ترسخ

على الرض السلم. نناشد الشعراء والفنانين ليجاد طريقة لوضع هذا التحدي العالمي إلى

الكلمات والصور والموسيقى. و ينبغي التنويه بها والخذ بها ، وكذلك جهود سلم والجماعات

والمم ، لتحل محل الصراع القناع ، و محل التعصب الحار.

مع أفضل انسجاما ومع تحيات السلم :

الكاتبة والشاعرة إسرائيل ؛ ، iflac الدكتورة و الستاذة عائدة اهاروني مؤسسسة ورئيسة

الدكتور ليو سيماشكو ، ، مؤسس ورئيس "من السلم والوئام" روسيا ؛

سوزانا روبرتس ، شاعرة الرجنتين ؛ تولنا شكرافتي ، دكتور .و شاعر الهند ؛ نينة

كونشوروفا ، شاعرة و فنانة ، روسيا ؛ عمار بني أستاذو شاعر الجزائر ؛ غي كريكي ،

شاعر وفيلسوف ، فرنسا ؛ كلود فيزيو شاعر وملحن ، كندا ؛ توهير ايون - ماريوس ،شاعر

اكسبو 96 ، النرويج ؛ وجميع اعضاء مجلس t رومانيا ؛ مايكل هولمبوي ،كاتب ميدالية ذهبية

و الوئام والسلم ترجم هذا النص الى لغاتمختلفة. iflac

ترجم الى اللغة العربية من طرف الستاذ عمار بني /الجزائر

06/09/2007

 

----------------------------------------------------------


Фото Парижского Поэтического Фестиваля: сентябрь 2007
























------------------------------------------------------------------------ 

Сибирский центр Евразийских проектов

НО Российский фонд культуры Новосибирский филиал

Могут ли поэты изменить мир?

1 международный поэтическийфестиваль в Париже

по теме «Поэзия – язык мира»

19-23 сентября 2007

Нина Гончарова

 

1.Стихотворение«Париж встречает послов любви»

2.1 международный поэтический фестиваль в Париже, что это было?

3.Командная презентация Великой Хартии Гармонии

4.Проекты, рожденные на 1 международном поэтическом фестивалев Париже

5.Франция – прошлое и будущее

6.Стихотворение «Версаль и Алтай»

7.Благодарности

 

 

 

1. Париж встречает послов любви

 

Невидимый мир Парижа

Встречает послов Любви,

Чтоб люди все стали ближе,

Чтоб СЛОВО зажгло огни,

 

Огни в каждом бьющемся сердце,

Они прославляют любовь,

Незримая песня, как скерцо,

Несет золотую новь.

 

Поэты из всех континентов

Плетут покрывало мира

Из многих счастливых моментов –

Звучит Золотая Лира.

 

Стираются в сердце границы,

Струится сияние с крыш,

Взмывают грядущего птицы,

И «миру сияет Париж»!

Париж, 23 сентября 2007

 

 

 

  1. 1 международный поэтический фестиваль в Париже, что это было?

Что может один человек? Один человек, озаренный мечтой, может много. Иван Тетельбом, инициатор 1 международногопоэтическогофестивалявПариже, доказалэтосвоимпримером. Он создал условия для поэтов пяти континентов встретиться, почувствовать друг друга, соединить свои мечты и помыслы в одно единое целое. Ивсеэтовоимятого, чтобынаЗемлебылмир. Поэты разных цветов кожи, представители разных наций, языков, традиций, стали за дни фестиваля в Париже единой дружной семьей, устремленной к творению мира на нашей маленькой Земле. Через красоту многообразия поэты продемонстрировали, что мир на Земле не только возможен, но и является сутью роста человека как человека разумного и чувствующего. Событие в Париже стало мостом взаимопонимания между народами, мостом из будущего. Теплая Золота осень Парижа 2007г. стала прообразом Золотого Века всех людей Земли…

Давайте снова проживем дни 1 международного поэтического фестиваля в Париже день за днем и станем участниками нового счастливого события, соединившего сердца людей и давшего начало новым международным миротворческим проектам.

Это международное событие проходило под девизом «Поэзия - язык мира» и его целью было создать культурный мост через искусство поэзии между людьми пяти континентов.

 

Среда, 19 сентября

 

10 – 14 час.

Иннагурация фестиваля. Фестиваль начался в красивом саду в центре Парижа по улице Де Вердун, 6.Символичный гонг… Иван Тетельбом говорит вступительное слово об идее фестиваля – объединить поэтов пяти континентов, которые призваны словом нести мир. Поэты читают стихи и при этом выполняют символичный ритуал – бросают лепестки роз, как символ рождения Сада Мира. Под ясным небом Парижа звучит разноязычная речь, разносится энергия сердец людей из разных континентов: Австралия, Африка, Америка, Евразия.Начинает лепиться единое коллективное животворящее поле сознания и чувств.

15 – 18 час.

Мастерская Арабской поэзииГхани Алании, каллиграф. Он говорит о работе с молодежью с использованием арабской каллиграфии. Участники становятся участниками на глазах рождающегося чуда – из-под руки мастера появляются произведения искусства, несущие красоту мига и вечности, пропитанные мудростью прошлого и текущего момента.

18 – 20 час.

Триединое поэтическое коллективное творчество – чтение стихов: Иван Тетельбом, Марион Сир, Пьер Бастид. Мы видим и чувствуем харизму Ивана Тетельбома – такой человек способен привлечь внимание планеты к поэзии как языку мира.

 

Четверг, 20 сентября 2007.

11 час. - «Поэзия, женщины и посвящение».

Поэты из разных стран (Франция, Канада, Италия) читают стихи и осознают роль женщины в третьем тысячелетии.

14.30 – 18 час. - «На перекрестке Культур».

Художественно-музыкальную программу ведет Пьер Меже, певец. Она началась с мини-театра: чтения текстов Виктора Гюго. И снова 150 поэтов планеты читают стихи о мире, каждый на своем языке. Были и исключения – француз Франсуа читал свои стихи на русском языке, а Нина Гончарова пела на русском, английском и французском языках. Символично, что эта творческая программа проходила в здании Сен-Жермена…

20 – 20 час. -«Могут ли поэты изменить мир?»

Конференция – дискуссия прошла в кафе де Флоре сучастием актрисы Фани Бастьен. Стихи – размышления, предложения о том, как поэты мира могут реально повлиять на ситуацию на планете – это стало прологом к завтрашнему дню в сенате Парижа.

 

Пятница, 21 сентября 2007

 

9 – 13 час. «Поэзия – язык Мира».

Конгресс Поэтов Мира под эгидой Академии литературы Франции и сената Франции.

Конгресс стал площадкой для коллективной работы по группам по направлениям

- «Образование и поэзия»

- «Права человека и поэзия»

- «Свобода и поэзия»

- «СМИипоэзия»

Все 4 группы представили итоги коллективной работы – концепцию и программу действий по направлениям.

18.30 - 23 час. - Поэзия Латинской Америки. (Франция – Аргентина)

 

Суббота, 22 сентября 2007

 

10 – 20 час. Международный Салон Поэзии.

Поэты мира презентуют свои книги. Международное пространство координирует MichelCassir. Поэты читают стихи по теме «Разнообразие Вселенной» (ClaudeBer (France),TaharBekri (Tunisia), NinaGoncharova (Russia) andotherpoets)

 

Воскресенье, 23 сентября 2007

 

10 – 16 час. Посещение кладбища Пьер Лаше.

17 – 22.30. - «Франция – земля культурного разнообразия».

Закрытие фестиваля, ведущий Пьер Меже. Артисты из нескольких стран на разных языках и с помощью разных видов искусства продемонстрировали единство и красоту многообразия мира. Иван Тетельбом произнес заключительные слова благодарности всем, кто готовил это событие и всем участникам.

 

3. Командная презентация Великой Хартии Гармонии.  

В ходе фестиваля одной из задач международной группы сайта «
Peacefromharmony» было распространение информации о Хартии Гармонии. Ада Ахарони из Израиля, Сюзанна Робертс из Аргентины и Нина Гончарова из России в ходе события ипредлагали участникам проспект Хартии Гармонии на разных языках.

 

4.Проекты, рожденные на 1 международном поэтическом фестивалев Париже

Событие международного уровня – это всегда возможность встреч по принципу естественного притяжения людей. В ходе фестиваля рождались новые идеи и развивались уже существующие проекты:

 

- Иван Тетельбом предложил совместное турне «Путь планеты».

- В ходе фестиваля состоялась встреча с Георгием Крассовским. Так случилось, что участники встречи – объединены единым символом «Граждане Мира».Рене Уодлоу, член Ассоциации Граждан Мира,Нина Гончарова – международный координатор 9, 10 и 11 конгрессов «Образование Граждан Мира», Георгий Крассовский – человек, создавший сеть международных центров Граждан мира там, где он оказывался в ходе велопробегов по миру. Результатом стало предложение о проведении 12международного конгресса «Образование Граждан Мира» во Франции. Написано письменное предложение на имя Ивана Тетельбома.

 

-Вместе с юным поэтом из Израиля Нино Эскрито Боливиано мы договорились развивать проект о создании на Алтае международного Дома Музыки, молодежного фестиваля «Музыка мира» на Алтае

- Вместе с Марго Део из Франции мы инициировали идею международного форума «Земля – Планета Любви»- на юге Франции

- Вместе с Рене Уодлоу из Франции мы договорились о развитии проекта о создании на Алтае международного поселения «Мир чрез культуру»

- Создана делегация для участия в 10 Глобальном Лидерском Форуме и фестивале «Поющая Планета» в июне 2008 в Новосибирске

- Договорились с представителем Роскультуры Борисом Всеволодовичем Ивановым о совместных проектах в области культуры. Сообщила ему о сотрудничестве с НО Российский фондкультуры НФ (В.Ю. Гавриловым, А.А. Морозом) e-mail: Ivanov@FAKK.RU

 

  1. Франция – прошлое и будущее

Лувр, Эйфелева Башня, Собор Парижской Богоматери, Версаль…Я убедилась, что знаменитое прошлое Франции притягивает к себе внимание всего мира, тем самым, объединяя людей. Одновременно в недрах Франции и всей земли рождается будущее – новые возможности для людей обрести себя и создать общество мира.Посещение земли будущего поселения в 65 км от Пуатье стало ярким примером того, как материализуются мечты людей создании новых природосообразных поселений. Сеть культурно-образовательных комплексов «Мир чрез культуру» еще более проявилась. Мы знаем людей, у которых есть мечты и земли для принятия людей со всего мира, кто хочет жить в природе в гармонии с собой, с другими и с миром.

 

  1. Стихотворение «Версаль и Алтай», рожденное во Франции

 

Версаля райские аллеи,

Фигуры, говорящие без слов,

И ветер вольный в сердце веет:

Мечтают все о мире без оков.

 

Версаля райские аллеи,

Сады - многообразья красота,

А сердце мысль одну лелеет,

И воспаряет ввысь мечта -

 

Алтая горные вершины

Зовут нас в радостный полет,

ГРЯДУЩЕГО ЧУДЕСНАЯ ОБЩИНА

СВЕТ МИРА ЗЕМЛЕ ОТДАЕТ!

Версаль, 24 сентября 2007

 

 

 

  1. Благодарность.

 

Я благодарю всех людей, кто принял участие в том, чтобы эта поездка во Францию состоялась, и чтобыя выполнила ту задачу, которую ставила перед собой:

- Вячеслава ЮрьевичаГаврилова – НО Российский Фонд Культуры НФ, Новосибирск;

- Андрея Анатольевича Мороза – генерального директора ООО «Ламета», Новосибирск, благодаря которому состоялась эта поездка;

-Ивана Тетельбома, поэта, инициатора 1 международного поэтического фестиваля, которыйпригласил меня в Париж;

- Людмилу Такмакову – поэта из Новосибирска, которая незримо была со мной и книга которой «Солнечная Русь», представленная на фестивале, стала голосом из России;

- Олесю Дамм – мою подругу - дизайнера, создавшейбуклет «Театр Нового Времени»;

- Аду Ахарони, Сюзанну Робертс,с которыми мы вместе представляли Хартию Гармонии

- Энн Меже и Пьера Меже, благодаря которым мои песни звучали на фестивале;

- Рене Уодлоу, представителя ООН, члена ассоциации Граждан Мира, который специально приехал с юга Франции на 3 дня, чтобы сопровождать меня в Париже и вместе увидеть перспективы нашего сотрудничества;

- Клода Везье – композитора из Канады, который перевелмои стихи и песни на французский язык и создал сайт, где есть мои стихи http://happypeopleplanet.site.voila.frи его друга Пьера - они пригласили меня в Пуатье по окончании фестиваля;

- Моего сына Артема, который передал мне свою любовь к Франции и французскому языку. Благодаря нему и Клоду Везье моя песня звучала на французском языке;

- Галю Миловскую – продюсера из Парижа, которая делает фильм с моим участием;

- Всех участников фестиваля, кто дал мне еще более яркое понимание моей миссии;

- Всех, кто спрашивал о моей книге, тем самым, вдохновив меня на ее создание;

- Всех, с кем мы создали совместные проекты;

- Природу Франции, которая подарила нам ясную солнечную погоду;

- Жизнь за возможность быть и творить любовь и мир.

03/10/07
-------------------------------------



Up
© Website author: Leo Semashko, 2005; © designed by Roman Snitko, 2005